J’avoue, j’ai une nostalgie particulière pour les titres ultra ringards. (Supriseee tu peux même cliquer sur les extraits).

C’est plus fort que moi dés que j’entends: -” Ils m’entrainent au bouttt de la nuittt, les démons de minuitttttt“. Mon corps devient possédé. Je veux dire par là, que des légères contractions de fesses commencent à se faire sentir, puis un roulement d’épaule, et les hochements de tête. Ainsi je me balance de gauche à droite et de droite à gauche… (n’essaie surtout pas de t’imaginer le truc, c’est très moche à voir).

.

.

.

Le pire, oui le pire arrive, quand je commence à entendre ce genre de choses : “Ne la laisse pas tomber, elle est si fragileeeeeeee c’est une femme libérééééé tu sais c’est pas si facileeeeeee” . Ici, en plus des dandinements, des déboitements de tête tu vois?, mes lèvres, oui mes lèvres, commencent à se mouvoir, mes cordes vocales, émettent des faibles sons timides, mais quand le refrain il arrive, oui LE REFRAIN (le truc qui tue quoi), là, je commence à chanter. Et je te jure, que t’as pas intêret à te trouver à côté. (Sinon t’appelle ta mère en pleurant).

ll faut savoir une chose, des fois, donc là nous en sommes à l’étape du chant, ça chante en français (ou en anglais le plus souvent), et moi, sourde comme un pot, je comprends tout autre chose, que de ce qu’ils chantent les gens. Exemple:

.

En version chanteur ça donne:

.
They are the scatterlings of africa
Each uprooted one
On the road to phelamanga
Where the world began
I love the scatterlings of africa
Each and every one
In their hearts a burning hunger
Beneath the copper sun

.

En version moi:

;

“teris scatelins in africaaaaaaaa

auch uprod meeeeeeee

of the road of patachangaaaaaaa

ouiiiii tne world bigannnnn

I love scatelins in africaaaaa

hitch and every oneeee

in tere hartttt a burnihungerrrrrrrrrrrr

Benet the coper sounnnnnnn”

.

C’est magnifique. De l’art abstrait.

Le truc, dans ce cas là, c’est que je suis tellement entrainée par le rythme et l’effet de la chanson, que ça me frustre, de pas pouvoir suivre. Je ne supporte pas. Bon, du coup, je suis un peu OBLIGÉE, de chanter, pour continuer à me dandiner au rythme of the night. Non parce que moi quand je danse, il faut que je chante (et je suis rarement sobre dans ces moments là à vrai dire).

Tout ça pour te dire, que quand tu sais pas chanter, que tu entends presque rien, et que tu piges rien à l’anglais, tu es obligée (toujours) de trouver un subterfuge. Pour moi, c’est la phonétique approximative. C’est beau ça rime comme un poème, et on croirait presque que j’ai l’accent. Les gens sont impressionnés.

Sauf que quand la musique elle s’arrête tu vois, et que toi, dans ton enthousiasme des années 80, ton insouciance retrouvée, tu continues quand même à chanter, il y a comme une couille dans le potage (ou une mouche dans ton café). Et là, deux questions viennent à la tête des gens “elle est givrée?” ou “elle est à combien de verre?”. Mais comme j’assume tout, si je suis sobre à ce moment là, je pars en titubant.

.

Et c’est là que moi, oui, MOI, j’ose dire STOP. Que celui ou celle, qui me jure, qu’il ou qu’elle, a jamais fait ça, moi je m’avance en courant pour lui balancer plein de jets de pierres (Gazelle elle fait pas dans la dentelle), hey ho. Parce que je suis pas la seule, comment j’en ai grillé plein des copines en plein apprentissage de la phonétique en anglais! et pas que des copines aussi. (C’tait pas beau à voir non plus) (C’est comme quand on t’envoie la réalité en pleine figure) (un peu).

C’est une discipline stricte quand même la phonétique, parce qu’il faut coïncider avec les paroles, émettre le son fort au bon moment, en même temps que le chanteur, et, le mouvement des lèvres doit parfaitement coller aux paroles de la chanson. Bon des fois, je suis trop lente ou trop rapide, j’échappe un ptit rire pour faire diversion, et j’accuse le chanteur. Puis je dis que c’est lui qui est nul, parce qu’il arrive pas à me suivre. D’ailleurs, mettons nous d’accord, c’est souvent le cas.

.

Tout ça pour dire, que la phonétique approximative sur de la chanson anglaise c’est bien, mais faut éviter de se faire prendre.

Parce que t’as l’air d’un con après.

..

Le premier qui émet une quelconque remarque péjorative sur des gouts musicaux éventuellement douteux, il se prend une tatane.

.

Cadeau. (C’est mon idole. Quand mes voisins font du bruit, elle chante très fort) (Et je vous jure que je me dandine comme jamais, en me délectant du cadeau que je leur offre). ET RE CADEAU. (Là c’est jouissif). RERECADEAU. (Là je suis en transe).

.

.

.

.

.

;

Aide Gazelle à aller a Djerba, en cliquant sur

“voter pour gazelle” sous la banniére

en haut à droite

Les pigeons te le rendront.